Anàlisis de Traducciones de peliculas: El mas fuerte del mundo

Responder
Avatar de Usuario
Dr. Wheelo
BEBE SAIYAN
BEBE SAIYAN
Mensajes: 66
Registrado: 29 Jul 2018 15:15

Anàlisis de Traducciones de peliculas: El mas fuerte del mundo

Mensaje por Dr. Wheelo » 07 Sep 2018 10:52

Seguimos con el anàlisis detallado de cada peli de Dragon Ball. Hoy toca esta, muy interesante y con un gran antagonista jaja
Image

Nº pelicula: 5
Traducción japonesa

Ttitulo de la peli
Original: El hombre mas fuerte de este mundo (Kono yo de ichiban tsuyoi yatsu)
Castellano: El mas fuerte del mundo
Galego: O mais forte do mundo
Euskera: Munduko indartsuena
Català: El més fort del món
Valencià: Son Goku, l'home més fort del món

Lo primero que se tiene que decir es que el catalán fue el único idioma que dijo el término Munteroshi (reaparecía así este nombre que hasta entonces sólo se había utilizado en los primeros 26 episodios de Bola de Dragón).Todos los otros denominaron el personajes sólo con su apodo de maestro de las artes marciales, el usado en la sèrie, (Genio Tortuga, Dortoka y Mutenroi (que es un derivado)). En todo caso en esta peli se denomina el personaje con sus dos nombres, Kame Senin(Duende Tortuga) y Mutenroshi, y solo el catalán lo hizo así. Fue una lastima pues en esta peli el personaje vuelve a tenir cierto protagosnimo y se podria haber hecho dado el origen de la traducción.

También decir que se menciona el nombre completo de Piccolo Daimao, y todas las versiones salvo la gallega y la valenciana, le llamaron pur su traducción literal "Gran rei de los demonios·, siendo esta la primera vez que lo escuchamos.

Más allà de esto un elemento destacado de traducción fue el Kaio Ken.(me encanta esta escena)


En esta peli Goku lo usa varias veces. La versión castellana se equivocó en esta peli puesto que cuando en Goku hacía el Kaio Ken no dijo correctamente la técnica(dijo Onda Vital, un clásico, y otras cosas raras) mientras que las otras versiones si lo dijeron correctamente. Destacar que la versión valenciana y euskera fueron las unicas que especificaron cuando en Goku hacía el Kaio Ken x3(técnica de Kaíto força 3 en valenciano). El x4 la valenciana ya no lo hizo però en euskera si se menciona el numero 4(lau) aunque no dice el nombre de la tècnica (por cierto en esta peli dicen Kaito, no Kaido). Observareis que el ultimo ataque de Goku al Dr.Wheelo, que es cuando hace el kaio ken x4, cada versión dice algo dinstinto.

En esta pelicula aparece por primera vez la Genkidama


Los gallegos usaron curiosamente el término francés de la serie, Forza universal, en valenciano Bola de Foc(un clásico de ellos también), mientras que en catalán, castellano y euskera usaron la traducción más cercana al original con la Bola de energía(Energi Bola en euskera)


PD. Ahora que me fiho mi firma es el contraataque del video que he subido xd
Última edición por Dr. Wheelo el 09 Sep 2018 14:56, editado 1 vez en total.
Imagen
¿Quién es el mas fuerte del Mundo?

Avatar de Usuario
Piccolo Daimaoh
Administrador adjunto
Administrador adjunto
Mensajes: 4010
Registrado: 13 Feb 2017 22:15

Re: Anàlisis de Traducciones de peliculas: El mas fuerte del mundo

Mensaje por Piccolo Daimaoh » 09 Sep 2018 11:37

Otro buen aporte Wheelo.
Esta pelicula al igual que la de Garlick, siempre me gusto por recuperar a Piccolo entre los malos y por el protagonismo que se le intento dar al resto de personajes.
Ya estoy deseando ver las restantes. ;)
ImagenImagenImagenImagen

Os dire cuales son las palabras que más odio: Justicia y Paz
Construiremos un mundo maravilloso donde reine la maldad y el terror

Avatar de Usuario
Mr.Boo
Moderador Saike
Moderador Saike
Mensajes: 1862
Registrado: 16 Feb 2017 15:16

Re: Anàlisis de Traducciones de peliculas: El mas fuerte del mundo

Mensaje por Mr.Boo » 13 Sep 2018 12:38

Muy curiosas aportaciones, sobretodo las formas en que llamam en cada versión al Kaioh Ken. Poca gente podrá conocer tantos detalles de todas las lenguas del Estado :D

Una lástima que Mutenroshi no volviera a tener el protagonismo que recuperó en esta peli hasta la saga del Torneo de Poder de DBS, mira que han pasado años!!!
ImagenImagen

Responder

Volver a “Peliculas”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados