¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Responder
Avatar de Usuario
Zamasu
SAIYAN FANTASMA
SAIYAN FANTASMA
Mensajes: 202
Registrado: 23 Nov 2017 19:34

¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Zamasu » 12 Abr 2018 17:28

Vale, ya se que en castellano ya no se dice Onda Vital, pero nunca os habéis preguntado por qué se decía Onda Vital?
Antes de nada hay que saber que "Onda Vital" es de Galicia("Onda Vital Xa"). Pero, por qué se decía, se dice y siempre se va a decir Onda Vital Xa en gallego(a parte de que lo preferimos así)?

Pues hice una breve explicación, está en gallego, pero supongo que es entendible:




Si alguien tenía otra teoría que lo ponga, es interesante ver cada teoría y como en realidad todas o casi todas tienen mucho sentido, pero para mí, esta es la más acertada
Imagen
El mundo está lleno de sucios mortales que lo degradan. Yo soy el adalid de la justicia y el guardián de los
mundos, mi trabajo es limpiar el mundo de esos sucios mortales. ¡Alabadme, adoradme, soy el Dios Zamasu!

Avatar de Usuario
Son Goku
SAIYAN ELITE
SAIYAN ELITE
Mensajes: 1787
Registrado: 28 Feb 2017 11:40

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Son Goku » 12 Abr 2018 22:44

Interesante explicación, curioso que el término venga de adaptar la traducción al gallego. Onda vital es lo que escuché siempre de pequeño y no me sonaba mal, de todas formas cuando empecé a leer el manga prefiero Kamehameha claramente :lol:
ImagenImagen

Avatar de Usuario
Zamasu
SAIYAN FANTASMA
SAIYAN FANTASMA
Mensajes: 202
Registrado: 23 Nov 2017 19:34

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Zamasu » 12 Abr 2018 22:57

Ya ves. En castellano prefiero oír Kamehameha(porque el castellano es lo que más ven los latinos de las versiones españolas, más que nada). Pero en gallego prefiero mil veces Onda Vital Xa, de hecho, si se llega a editar el manga en gallego(lo cual es muy improbable, porque todos pasan de nosotros, mientras que Planeta Comic no edita el manga de DB, Selecta nos deja sin audio gallego en las películas y Gt, a pesar de existir un doblaje en gallego, y de muchos otros animes, que ni si quiera se molestaron en doblar en su momento las dos últimas películas y sin si quiera dar una razón, y tampoco reedita las películas que se han editado hasta ahora para incluir audio gallego, y sin embargo el resto si que están 0_0, Selecta, que manía le tienes al gallego, ni que fuera inútil, que DB en Galicia está arrasando desde su estreno, hasta los actores de doblaje se enteraron del éxito en los 90, cosa que no pasó en castellano), y ponen KameHameHa directamente voy a donde estén los de Planeta y les pego un tiro en la cabeza por cambiar un término que ya está integrado en Galicia, que hasta lo conocen gente que ni sabe que es Dragon Ball .

Edito: Así Galicia acabará siendo la reina de la piratería. Y luego se preguntan por qué existe la piratería, a parte de que muchas de sus ediciones son una estafa, con audio super filtrado, y super carísimas, y mintiendo aún por encima(Slayers) o meteindo audios VHS y de casettes cuando TVE conserva perfectamente los episodios(Mazinger Z), y un largo etc. En fin, ellos sabrán lo que hacen
Imagen
El mundo está lleno de sucios mortales que lo degradan. Yo soy el adalid de la justicia y el guardián de los
mundos, mi trabajo es limpiar el mundo de esos sucios mortales. ¡Alabadme, adoradme, soy el Dios Zamasu!

Avatar de Usuario
Diive
SAIYAN PRIMITIVO
SAIYAN PRIMITIVO
Mensajes: 111
Registrado: 27 May 2017 00:52

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Diive » 13 Abr 2018 08:34

Jose antonio gavira ha exoplicado en varias conferencias , que muchas palabras mal traducidas como Saiyajin:guerrero del espacio ; se decían porque la serie vino así de mal traducida de Francia.
Una pena porque en los comics de la serie azul y amarilla si estaban bien traducidos directamente del japones y decian kame hame ha y saiyajin
Imagen

Avatar de Usuario
Son Gohan
FAMILIA REAL SAIYAN
FAMILIA REAL SAIYAN
Mensajes: 2021
Registrado: 20 Feb 2017 14:24

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Son Gohan » 13 Abr 2018 11:44

En efecto como bien dice Diive todo fue por que lo tradujeron desde la versión francesa y no de la japonesa por eso tuvimos lo de onda vital ami en su momento no me pareció tan grave y al final es una traducción correcta a nuestro idioma pero para eso habría que traducir también otras cosas como masenko y demás palabras que son del japonés,que solo tradujesen el kamehameha es curioso cuanto menos..
Imagen ImagenImagen

Yo tengo la culpa por ser siempre un niño débil... siempre he dependido de los demás... ¡¡Y YA NO QUIERO!!

Avatar de Usuario
Zamasu
SAIYAN FANTASMA
SAIYAN FANTASMA
Mensajes: 202
Registrado: 23 Nov 2017 19:34

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Zamasu » 13 Abr 2018 12:06

Bueno, en Francia decían Kamehameha. La Onda Vital es gallega, y bueno, hasta el episodio 104 en castellano se traducía de la versión gallega, ya que los diálogos son idénticos y salió después la versión castellana, además de que son los únicos en el que dicen Piccolo o Piccoro.
Eso de la Onda Vital, como ya dije, no es tan descabellado, es más la adaptación de la traducción del Kamehameha, que significa literalmente Ola Tortuga Ya, en gallego Onda Tartaruga Xa.

Edito: Aquí en Galicia el Masenko lo tradujeron como "Raio de Luz". En castellano llaman a todo Onda Vital
Imagen
El mundo está lleno de sucios mortales que lo degradan. Yo soy el adalid de la justicia y el guardián de los
mundos, mi trabajo es limpiar el mundo de esos sucios mortales. ¡Alabadme, adoradme, soy el Dios Zamasu!

Avatar de Usuario
Piccolo Daimaoh
Administrador adjunto
Administrador adjunto
Mensajes: 3749
Registrado: 13 Feb 2017 22:15

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Piccolo Daimaoh » 16 Abr 2018 23:12

Para los gallegos el termino Onda Vital es mitico. Al igual que el termino guerreiros do espacio.
Si en algun momento tradujeran el manga al gallego, a mi tambien me gustaria que los respetaran.
Llendo al video, me parece interesante la explicacion del traductor de que traducian todo lo posible para que los niños se identificaran mas con la serie.
ImagenImagenImagenImagen

Os dire cuales son las palabras que más odio: Justicia y Paz
Construiremos un mundo maravilloso donde reine la maldad y el terror

Avatar de Usuario
Zamasu
SAIYAN FANTASMA
SAIYAN FANTASMA
Mensajes: 202
Registrado: 23 Nov 2017 19:34

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Zamasu » 17 Abr 2018 22:02

Onda Vital es ya de la cultura gallega, lo conocen gallegos que ni saben que es de Dragon Ball o qué es DB. Una vez en primaria vi a unos niños pequeños lanzar una Onda Vital Xa. Además aquí no hubo problemas de padres ni nada, por lo que me contó mi padre, practicamente todos habían visto algo parecido en Francia en los 70, muchos emigraron allí y luego volvieron aquí(adivina por qué...)
Imagen
El mundo está lleno de sucios mortales que lo degradan. Yo soy el adalid de la justicia y el guardián de los
mundos, mi trabajo es limpiar el mundo de esos sucios mortales. ¡Alabadme, adoradme, soy el Dios Zamasu!

Avatar de Usuario
Broly
Administrador del sitio
Administrador del sitio
Mensajes: 1903
Registrado: 13 Feb 2017 20:24

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Broly » 25 Abr 2018 09:28

Para los que crecimos en los 90s,muchas expresiones como "onda vital",super guerrero,androides llamado C-16,C-17...en vez de A16,A17...Célula en vez de Cell,Bubu en vez de Boo...y mil cosas mas pero míticas ya para nosotros.Luego con el internet,los nuevos doblajes,etc lo hemos ido corrigiendo un poco.Pero guardo un recuerdo entrañable de esas expresiones aunque fuesen incorrectas.
Imagen

Avatar de Usuario
Goku Jr.
SAIYAN CLASE BAJA
SAIYAN CLASE BAJA
Mensajes: 322
Registrado: 06 Nov 2017 12:17

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Goku Jr. » 12 Jul 2018 18:23

Yo al principio de pequeño he oido Kamehameha luego veia los capitulos y decian onda vital, el canal 9 era el canal donde veia Dragon Ball que decian kamehameha
Imagen

Avatar de Usuario
Wiss
SAIYAN CLASE BAJA
SAIYAN CLASE BAJA
Mensajes: 307
Registrado: 14 Abr 2017 15:47

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Wiss » 13 Jul 2018 13:16

Es exactamente como aquí en Cataluña con Piccolo (Satanas Cor Petit). Lo tradujeron así y se me hace raro llamarlo Piccolo.
Es interesante lo de Onda Vital, no sabía que venía del Audio gallego. En Cataluña siempre se decía Kamehame, aunque recuerdo que en DB al principio decían ondas Kamehame.
Imagen
El querer valorar algo solo por su fuerza es una mala manía de los Saiyajin

Avatar de Usuario
Goku Jr.
SAIYAN CLASE BAJA
SAIYAN CLASE BAJA
Mensajes: 322
Registrado: 06 Nov 2017 12:17

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Goku Jr. » 14 Jul 2018 20:47

jajaja yo de pequeño tenia a Vegeta por Veyita (pronunciacion al leerlo), cuando disparaba un came decia lentamente: KA----ME----KA----ME----HA!!!!, tambien le decian a Son Gohan songoanda (pronunciacion al leerlo) y mas cosas, las aprendi del canal 9 que era un canal de Valencia, luego lo pasaron a canal castellano y los cambios siguen iguales a dia de hoy :yupi:
Imagen

Avatar de Usuario
Freezer
TSUFUR
TSUFUR
Mensajes: 43
Registrado: 27 Feb 2017 16:09

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Freezer » 16 Jul 2018 00:08

El primer doblaje se hizo en Cataluña, por lo que en los audios originales, tanto en castellano como en catalan, se escuchaba kamehameha (en la version castellana y catalana del primer opening se escucha asi) pero segun creo recordar, por problemas con el equipo de doblaje, se translado primero a galicia, donde traducian para casi toda españa, adaptado del frances, de donde lo adaptaron del japones o del ingles, no recuerdo bien, por lo que los dialogos estaban muy retocados. Posteriormente, Cataluña edito su propio doblaje, en el que si sonaba kamemaheha, mientras que resto de españa se derivaba del gallego, que derivaba del Frances. Luego se traslado a un equipo de doblaje en Sevilla, y ya no recuerdo mas xD. Resumiendo, la onda vital no es gallega, es francesa xD
Imagen
¡Zarbon, Dodoria, mirad que magníficos fuegos artificiales!

Avatar de Usuario
Goku Jr.
SAIYAN CLASE BAJA
SAIYAN CLASE BAJA
Mensajes: 322
Registrado: 06 Nov 2017 12:17

Re: ¿Por qué "Onda Vital" y no KameHameHa?(en gallego y en castellano excepto Super)

Mensaje por Goku Jr. » 16 Jul 2018 13:10

Pues me acabo de enterar :o yo he tenido siempre de idea que el primer Bola de Dragon :bubbles: era de Valencia y ahora resulta que antes estubo en Barcelona y luego a Galicia su doblaje, ya me extrañaba ami que en Canal 9 hubiesen comprado la serie y luego la hubiesen comprado en Tele 5, yo tenia la idea de que Canal 9 habia comprado Bola de Dragon y la habia doblado a Valenciano y despues como tubo tanto exito la vendieron suponiendo yo a mejor precio
Imagen

Responder

Volver a “Debates”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado